top of page
Išči

Perfekcionizem in druge napake, ki nas mučijo kljub učenju angleščine ali nemščine

Writer: Vlasta DeželakVlasta Deželak

Updated: Dec 14, 2023



𝓛𝓳𝓾𝓭𝓳𝓮, 𝓴𝓲 𝓰𝓸𝓿𝓸𝓻𝓲𝓳𝓸 𝓪𝓷𝓰𝓵𝓮š𝓴𝓸 𝓼𝓵𝓪𝓫š𝓮 𝓴𝓸𝓽 𝓿𝓲, 𝓼𝓲 𝓾𝓹𝓪𝓳𝓸 𝓿𝓮č 𝓰𝓸𝓿𝓸𝓻𝓲𝓽𝓲 𝓿 𝓿 𝓽𝓮𝓶 𝓳𝓮𝔃𝓲𝓴𝓾, 𝓹𝓻𝓮𝓹𝓻𝓸𝓼𝓽𝓸 𝔃𝓪𝓽𝓸, 𝓴𝓮𝓻 𝓼𝓸 𝓼𝓮 𝓸𝓭𝓵𝓸č𝓲𝓵𝓲, 𝓭𝓪 𝓿𝓮𝓻𝓳𝓪𝓶𝓮𝓳𝓸 𝓿𝓪𝓼𝓮 𝓲𝓷 𝓼𝓿𝓸𝓳𝓮 𝓳𝓮𝔃𝓲𝓴𝓸𝓿𝓷𝓮 𝓼𝓹𝓸𝓼𝓸𝓫𝓷𝓸𝓼𝓽𝓲.

To sem zadnjič rekla eni svoji stranki.

Žalostno, ampak resnično.

Eden od najpogostejših razlogov, da si ne upamo govoriti v tujem jeziku, je ta, da dovolimo svojim dvomom, da nas paralizirajo.

Vem, kako je to .. tudi sama sem bila nekoč tam …

Torej zakaj omejujemo sami sebe in si ne dovolimo govoriti, ko pa vendar imamo za sabo že dovolj učenja angleščine ali nemščine in dovolj znanja in sposobnosti, da bi se lahko sporazumeli?

Obstaja nekaj razlogov …

1. 𝓟𝓮𝓻𝓯𝓮𝓴𝓬𝓲𝓸𝓷𝓲𝔃𝓮𝓶

Znana stvar – perfekcionizem muči mnoge od nas. Žalostno je to, da se mnogi zelo pametni in sposobni ljudje ujamejo v to zanko – in ne spregovorijo, ker se bojijo, da bodo delali napake. Družba poveličuje perfekcionizem, kar pa nam ne pomaga pri učenju angleščine ali nemščine ali pri tem, da bi več govorili v tem jeziku. Če boste čakali, da boste popolni, preden boste spregovorili, boste čakali mnogo let … medtem pa bo nekdo, ki govori slabše od vas, prevzel besedo in požel uspeh.

2. 𝓝𝓪š𝓸 𝓼𝓹𝓸𝓼𝓸𝓫𝓷𝓸𝓼𝓽 𝓼𝓸𝓭𝓲𝓶𝓸 𝓹𝓸 𝓹𝓻𝓮𝓽𝓮𝓴𝓵𝓲𝓱 𝓲𝔃𝓴𝓾š𝓷𝓳𝓪𝓱

Morda smo v preteklosti neuspešno komunicirali in mislimo, da če bomo poskusili znova, bo rezultat enak. Vendar pa naše pretekle izkušnje niso pokazatelj naše uspešnosti v prihodnosti. Ironija je v tem, da so napake predpogoj za uspeh! Resnica je, da če želite tekoče in sproščeno govoriti v tujem jeziku (ali doseči katero koli drugo stvar v življenju), MORATE najti način, kako se soočati z napakami in jih obrniti v dobro. Konec koncev se iz napak največ naučimo.

3. 𝓝𝓮𝓹𝓻𝓲𝓹𝓻𝓪𝓿𝓵𝓳𝓮𝓷𝓸𝓼𝓽 𝔃𝓪 𝓼𝓹𝓮𝓬𝓲𝓯𝓲č𝓷𝓸 𝓰𝓸𝓿𝓸𝓻𝓷𝓸 𝓼𝓲𝓽𝓾𝓪𝓬𝓲𝓳𝓸

Recimo, da je za vami že nekaj časa učenja angleščine ali nemščine, opravili ste splošni tečaj angleščine ali nemščine – ponosni ste nase – potem ste pa zaprepadeni, ko se na poslovnem sestanku ne znajdete dovolj dobro. Ali pa obratno – opravili ste poslovni tečaj, potem se pa znajdete v težavah, ko je treba poslovnim partnerjem prevesti jedilnik. Mislimo, da nismo dovolj dobri, vendar to ni res. Praviloma vsaka govorna situacija (vsako področje) vsebuje svoje besede in fraze, zato ni nič nenavadnega, če ostanemo brez besed, ko želimo komunicirati na področju, v katerem nimamo tujejezičnih izkušenj. Verjemite, to se dogaja tudi meni, čeprav se z angleščino in nemščino ukvarjam že 39 let. Tudi v slovenščini bi bili v težavah, če bi mislili, da moramo govoriti o delih avtomobila, pa jih v resnici sploh ne bi znali poimenovati.

Kaj lahko naredimo, da presežemo te hromeče dvome?

Če vas mučijo takšni dvomi, vam priporočam tole:

1. 𝓝𝓮 ž𝓮𝓷𝓲𝓽𝓮 𝓼𝓮, 𝓭𝓪 𝓫𝓲 𝓫𝓲𝓵𝓲 𝓹𝓸𝓹𝓸𝓵𝓷𝓲, 𝓪𝓶𝓹𝓪𝓴 𝓭𝓸𝓿𝓸𝓵𝓳 𝓭𝓸𝓫𝓻𝓲.


Konec koncev je najpomembnejše, da prenesete sporočilo. Ne bo konec sveta, če boste naredili nekaj napak. Boste vsaj videli, kaj lahko izboljšate in tako boste postopoma postajali vedno boljši.

2. 𝓟𝓻𝓲𝓹𝓻𝓪𝓿𝓲𝓽𝓮 𝓼𝓮 𝓷𝓪 𝓰𝓸𝓿𝓸𝓻𝓷𝓸 𝓼𝓲𝓽𝓾𝓪𝓬𝓲𝓳𝓸 𝓿 𝓳𝓮𝔃𝓲𝓴𝓸𝓿𝓷𝓮𝓶 𝓼𝓶𝓲𝓼𝓵𝓾.


To pomeni, če je pred vami pomemben sestanek, poglejte si fraze, ki se uporabljajo na sestankih. In tako kot se vsebinsko pripravite nanj, da boste lahko razumeli, za kaj gre, tako si pripravite tudi besede in fraze iz tega področja, za katere mislite, da jih boste potrebovali, tako da boste lahko sodelovali pri razpravi.

3. 𝓘𝓶𝓮𝓳𝓽𝓮 𝓹𝓸𝔃𝓲𝓽𝓲𝓿𝓷𝓪 𝓹𝓻𝓲č𝓪𝓴𝓸𝓿𝓪𝓷𝓳𝓪 𝓲𝓷 𝓰𝓵𝓮𝓭𝓮 𝓼𝓲𝓽𝓾𝓪𝓬𝓲𝓳𝓮 𝓲𝓷 𝓼𝓲 𝓹𝓻𝓮𝓭𝓼𝓽𝓪𝓿𝓵𝓳𝓪𝓳𝓽𝓮, 𝓴𝓪𝓴𝓸 𝓳𝓸 𝓫𝓸𝓼𝓽𝓮 𝓭𝓸𝓫𝓻𝓸 𝓼𝓹𝓮𝓵𝓳𝓪𝓵𝓲.


Morda ne bo šlo vse po načrtih, a nič zato – predstavljajte si, kako se znajdete, tudi če se stvari zapletejo.

Če vas mučijo dvomi glede angleščine ali nemščine ali je pred vami situacija, na katero bi s želeli govorno in miselno pripraviti, mi pišite in dogovorila se bova, kako vam lahko pomagam pri tem.

 
 
 

Comments


bottom of page